Token ID IBgCIPXcjUfgYkCltXwue9u9Tow


de
Jeder Gott verbeugt sich vor ihr, und jeder von ihnen macht seinen Stundendienst für die Gottesgemahlin Anchnesneferibre, die Gerechtfertigte, entsprechend dem Dekret des Re-Atum, des Vaters der Götter.

Persistent ID: IBgCIPXcjUfgYkCltXwue9u9Tow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIPXcjUfgYkCltXwue9u9Tow

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIPXcjUfgYkCltXwue9u9Tow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIPXcjUfgYkCltXwue9u9Tow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIPXcjUfgYkCltXwue9u9Tow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)