Token ID IBgCIhRiyOAsz0BRumDVUarh3lI







    12
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sich verbergen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-nes-Nefer-ib-Re

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    hinter

    (unspecified)
    PREP





    13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die acht Urgötter von Hermupolis

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Der Osiris der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten bei Osiris, hat sich hinter Re verborgen, und die Achtheit hat sie versteckt.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 12/11/2024)

Persistent ID: IBgCIhRiyOAsz0BRumDVUarh3lI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIhRiyOAsz0BRumDVUarh3lI

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIhRiyOAsz0BRumDVUarh3lI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIhRiyOAsz0BRumDVUarh3lI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIhRiyOAsz0BRumDVUarh3lI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)