Token ID IBgCIjdJBxEBJEGAupamVFehj7c


de
den er an die Spitze seiner Truppe/Expedition gegeben hat, um zu holen, was Seine Majestät liebt, von den Produkten der Ländern der Götter, (nämlich) Türkis, ohne Zahl.

Persistent ID: IBgCIjdJBxEBJEGAupamVFehj7c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIjdJBxEBJEGAupamVFehj7c

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCIjdJBxEBJEGAupamVFehj7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIjdJBxEBJEGAupamVFehj7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIjdJBxEBJEGAupamVFehj7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)