Token ID IBgCIs4FH3WivUIdpovn83sehdI


de
Es lebe der Horus „Starker-Stier-erschienen-in-Theben“, Nebti „Dauerhaft-an-Königtum-wie-Re-im-Himmel“, Goldhorus „Prachtvoll-an-Erscheinung-mächtig-an-Kraft“, der König von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“,

Comments
  • Das sḫm-Zepter steht vor dem Zeichen des Goldhorus!

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/10/2018, latest revision: 09/19/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCIs4FH3WivUIdpovn83sehdI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIs4FH3WivUIdpovn83sehdI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgCIs4FH3WivUIdpovn83sehdI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIs4FH3WivUIdpovn83sehdI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIs4FH3WivUIdpovn83sehdI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)