Token ID IBgCVgU6PoLsDUK4tPASJr1IOwA


fr
alors qu'il est protégé contre la salle des dommages.

Persistent ID: IBgCVgU6PoLsDUK4tPASJr1IOwA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVgU6PoLsDUK4tPASJr1IOwA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBgCVgU6PoLsDUK4tPASJr1IOwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVgU6PoLsDUK4tPASJr1IOwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVgU6PoLsDUK4tPASJr1IOwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)