Token ID IBkAOe4FraMSA09ipk0N9u4L1kE


de
Nun blieb er also dabei, Gutes zu erweisen, indem die Uferländer des Horus seine Liebe sahen.

Comments
  • Eigentlich sollten es die jbd.wj-Hr.w$ - " Die beiden Uferländer des Horus". In dieser Zeit wird der Dual allerdings oft nicht mehr verwendet. Für weitere Parallelen vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.97.

    Commentary author: Jakob Schneider (Data file created: 02/15/2019, latest revision: 02/15/2019)

  • Dd.n=f - er dauerte -> er war dauerhaft in Bezug auf, er setzte fort, er blieb dabei etc. Vgl. Wb V 628, 21.

    Commentary author: Jakob Schneider (Data file created: 02/15/2019, latest revision: 02/15/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAOe4FraMSA09ipk0N9u4L1kE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOe4FraMSA09ipk0N9u4L1kE

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkAOe4FraMSA09ipk0N9u4L1kE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOe4FraMSA09ipk0N9u4L1kE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkAOe4FraMSA09ipk0N9u4L1kE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)