Token ID IBkBSL8qPggIpUbaidmFE0w51V0
verb_3-inf
ergreifen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
Schlaf
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Schlaf
(unspecified)
N.m:sg
preposition
im
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Augenblick
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Sonne
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Zenit (von Gestirnen)
(unspecified)
N.f:sg
In dem Augenblick, als die Sonne im Zenit stand, ergriff ihn ein tiefer Schlaf (lit. ein Schlummer des Schlafes).
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/28/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Eine alternative Lesung wäre ꜥꜥw nqdd; vgl. Zivie, Giza, 141f. Anm. ll, doch würde dies keine inhaltliche Änderung nach sich ziehen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBkBSL8qPggIpUbaidmFE0w51V0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSL8qPggIpUbaidmFE0w51V0
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBSL8qPggIpUbaidmFE0w51V0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSL8qPggIpUbaidmFE0w51V0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBSL8qPggIpUbaidmFE0w51V0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.