Token ID IBkCSLDhRxUP2UwsumHJxGrmsjY
substantive_masc
Lohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 177.4
D 7, 177.4
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
artifact_name
Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)
(unspecified)
PROPN
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kuchen (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
König von Oberägypten
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
König von Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Thron
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Lebender
(unspecified)
N.m:sg
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
Lohn dafür sind Millionen an Sedfesten und Speisen für die nḥḥ-Ewigkeit als König von Oberägypten und die ḏt-Ewigkeit als König von Unterägypten auf dem Sitz des Horus an der Spitze der Kas der Lebenden ewiglich.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/05/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCSLDhRxUP2UwsumHJxGrmsjY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSLDhRxUP2UwsumHJxGrmsjY
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCSLDhRxUP2UwsumHJxGrmsjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSLDhRxUP2UwsumHJxGrmsjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSLDhRxUP2UwsumHJxGrmsjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.