Token ID IBkCSMNeoqZsTkmqkdh46zDLTog


de
Die vier Gottesdiener tragen die beiden Näpfe mit Edelsteinen, (nämlich) Silber, Gold und Lapislazuli, Türkis und Fayence, um ihr Gesicht zu erhellen, (nämlich das der) Gebieterin, Auge des Re, Vorsteherin von Jwnt, ein Naossistrum aus Fayence und ein Bügelsistrum aus Gold 〈vertreiben〉 die Wut der Großen im Haus des Naossistrums.

Persistent ID: IBkCSMNeoqZsTkmqkdh46zDLTog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSMNeoqZsTkmqkdh46zDLTog

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCSMNeoqZsTkmqkdh46zDLTog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSMNeoqZsTkmqkdh46zDLTog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSMNeoqZsTkmqkdh46zDLTog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)