Token ID IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4



    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
[---] [für seinen Ka] in der Nacht.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/03/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)