Token ID IBkCd9SErnrrUkQsjYqevYVSu28
11 Textkolumnen
11 Textkolumnen
D 7, 186.11
D 7, 186.11
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Jubel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
entstehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Eingang
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Heiligtum
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Freude
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
dauerhaft sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
an der Spitze
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
place_name
[Dendera]
(unspecified)
TOPN
D 7, 186.12
D 7, 186.12
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Freude
(unspecified)
N.m:sg
preposition
ganz, insgesamt
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
seit (temporal)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
öffnen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schrein
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Worte zu sprechen: Jubel ist entstanden am Eingang der beiden Heiligtümer, Freude ist dauerhaft an der Spitze des Horizontes, das ganze Haus des Naossistrums ist in Jauchzen, seit das Gesicht der Gebieterin in ihrem Schrein geöffnet wurde.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/04/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCd9SErnrrUkQsjYqevYVSu28
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd9SErnrrUkQsjYqevYVSu28
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCd9SErnrrUkQsjYqevYVSu28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd9SErnrrUkQsjYqevYVSu28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd9SErnrrUkQsjYqevYVSu28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.