Token ID IBkCg42PMoFeekFRrsGiGQrRZ74
verb_2-gem
sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
fernbleiben
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
(fern) von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Majestät (fem.)
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
D 7, 191.14
D 7, 191.14
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
niederwerfen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ausspruch
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Ich bin vor dir, ohne dass es ein Fernbleiben von deiner Majestät gibt beim Niederwerfen der Rebellen mit (meinen) Aussprüchen.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/10/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCg42PMoFeekFRrsGiGQrRZ74
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg42PMoFeekFRrsGiGQrRZ74
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCg42PMoFeekFRrsGiGQrRZ74 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg42PMoFeekFRrsGiGQrRZ74>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg42PMoFeekFRrsGiGQrRZ74, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.