Token ID IBkDFI3Ovq7k10uXiw4tZRVoEzw


de
Du gehst in Frieden, du schreitest in Rechtfertigung, um zu deinem Schrein der ḏt-Ewigkeit zu ziehen.

Persistent ID: IBkDFI3Ovq7k10uXiw4tZRVoEzw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFI3Ovq7k10uXiw4tZRVoEzw

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkDFI3Ovq7k10uXiw4tZRVoEzw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFI3Ovq7k10uXiw4tZRVoEzw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFI3Ovq7k10uXiw4tZRVoEzw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)