Token ID IBkDUg2dODUE3ko3mpdb0Tp01pI
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Duat
(unspecified)
N.f:sg
adjective
geheim
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
Vorsteher der geheimen Unterwelt
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrscher der Krypta
(unspecified)
DIVN
Der Ba (?) der geheimen (?) Duat und der Schetit (?), der Vorsteher der geheimen Duat und der Herrscher der Schetit (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Vivian Rätzke,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/18/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkDUg2dODUE3ko3mpdb0Tp01pI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUg2dODUE3ko3mpdb0Tp01pI
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkDUg2dODUE3ko3mpdb0Tp01pI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUg2dODUE3ko3mpdb0Tp01pI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUg2dODUE3ko3mpdb0Tp01pI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.