Token ID ICAARthD9lr20EXPq42VgBrhSTs
particle
[zusammengesetzte Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
essen
SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n js
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
[ein Kuchen]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
neben
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Seite
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
nisbe_adjective_substantive
östlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
5
place_name
[eine Ortsbezeichnung im Totenreich]
(unspecified)
TOPN
as he has not [eaten] the offering-loaf belonging to Osiris, on that eastern side of Gayet.
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/15/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAARthD9lr20EXPq42VgBrhSTs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARthD9lr20EXPq42VgBrhSTs
Please cite as:
(Full citation)Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAARthD9lr20EXPq42VgBrhSTs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARthD9lr20EXPq42VgBrhSTs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARthD9lr20EXPq42VgBrhSTs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.