Token ID ICABRG1nOXNWx0LRkuUuaZ8PcTI


auf dem Rumpf, beim Rücken angefangen

šr(j) J-R TM.103 = D 113 auf dem Rumpf, beim Rücken angefangen {jy.t} =tn ḏbꜣ ḥngg{.t} =tn



    verb
    de
    versperren

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass





    J-R TM.103 = D 113
     
     

     
     



    auf dem Rumpf, beim Rücken angefangen

    auf dem Rumpf, beim Rücken angefangen
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Iit (Kultplatz in Letopolis)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb
    de
    verstopfen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Schlund (Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Versperrt wurde {das jy.t-Heiligtum} euer Maul,
blockiert/verstopft wurde euer Schlund!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/23/2020, latest changes: 03/10/2025)

Comments
  • - šr(j) {jy,t}: Mit den Hieroglyphen t und Haus (pr) sind überflüssige Zeichen vorhanden und man bekommt den Eindruck, dass der Schreiber an das jy.t-Heiligtum bei Letopolis gedacht hat.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 05/23/2020, latest revision: 03/10/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABRG1nOXNWx0LRkuUuaZ8PcTI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRG1nOXNWx0LRkuUuaZ8PcTI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICABRG1nOXNWx0LRkuUuaZ8PcTI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRG1nOXNWx0LRkuUuaZ8PcTI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRG1nOXNWx0LRkuUuaZ8PcTI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)