Token ID ICACFl5pl8D9TUdmo8BD4ZisnJw


de
man bringt sie, die Opfergaben, man opfert sie vor dir, um deine Majestät mit dem, was du liebst, zufriedenzustellen.

Persistent ID: ICACFl5pl8D9TUdmo8BD4ZisnJw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFl5pl8D9TUdmo8BD4ZisnJw

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACFl5pl8D9TUdmo8BD4ZisnJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFl5pl8D9TUdmo8BD4ZisnJw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFl5pl8D9TUdmo8BD4ZisnJw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)