Token ID ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA




    particle
    de
    denn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    x+4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Denn ich bin ein König, der die (x+4) Maat liebt.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 07/11/2025)

Comments
  • Zeile x+3–4: Zu einer Analyse dieser Textpassage siehe Blöbaum, in: Fs Graefe, 34–36.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 08/26/2024, latest revision: 08/26/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)