Token ID ICADFcT03tHq5EyGoQyDrR6I2WE


en
I was the sealbearer of the god, who was at the front,
the priest of Horus-who-protects-his-father.

Comments
  • ḫtm.tj-nṯr jm.j-ḥꜣ.t: I follow Sauneron (1952, 162) here, reading as an elaboration of the title ḫtmty-nṯr. Wenennefer’s title sequence here, like others in the group from Abydos studied by Sauneron, is connected with his role in the Osiris mysteries.

    Commentary author: Elizabeth Frood (Data file created: 11/10/2020, latest revision: 11/10/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICADFcT03tHq5EyGoQyDrR6I2WE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFcT03tHq5EyGoQyDrR6I2WE

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICADFcT03tHq5EyGoQyDrR6I2WE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFcT03tHq5EyGoQyDrR6I2WE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFcT03tHq5EyGoQyDrR6I2WE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)