Token ID ICADIeDo1OocPE3ujI3CpKefUcs


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
Der Aufseher(?)/Die Instruktion des (?) Osiris, Vorsteher(s) der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu, den die Ta-neferet-iyti geboren hat, sagt/indem er sagt:

Persistent ID: ICADIeDo1OocPE3ujI3CpKefUcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIeDo1OocPE3ujI3CpKefUcs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Token ID ICADIeDo1OocPE3ujI3CpKefUcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIeDo1OocPE3ujI3CpKefUcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADIeDo1OocPE3ujI3CpKefUcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)