Token ID ICADYqL9J6wvaEkEo3XxkIYffcA



    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de
    König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de
    Merikare; [Thronname Aspeltas]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    leiblicher Sohn des Re, den er liebt

    (unspecified)
    ROYLN




    6
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Merikare, leiblicher Sohn des Re, den er liebt, Aspelta, Gerechtfertigter bei Osiris, dem Herrn von Busiris!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/27/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICADYqL9J6wvaEkEo3XxkIYffcA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADYqL9J6wvaEkEo3XxkIYffcA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICADYqL9J6wvaEkEo3XxkIYffcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADYqL9J6wvaEkEo3XxkIYffcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADYqL9J6wvaEkEo3XxkIYffcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)