Token ID ICEBRtxYpUJGck6QoU5Ru2Ea1zA
8,2
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
wachsen
PsP.3sgf_Aux.jw
V\res-3sg.f
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Körper; Leib
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Zuneigung ist auf meinem Leib gewachsen.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/26/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Ergänzung und Übersetzung nach einem Vorschlag von Quack (E-Mail vom 14.11.2019). Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 46 und 60 hatte dagegen gelesen: j[w ...].wt rdı͗t mḥ ḥr ḥꜥw=ı͗: „placer du lin sur mes membres“ (seine hieroglyphische Transliteration auf S. 315 ist entsprechend zu korrigieren).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICEBRtxYpUJGck6QoU5Ru2Ea1zA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRtxYpUJGck6QoU5Ru2Ea1zA
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBRtxYpUJGck6QoU5Ru2Ea1zA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRtxYpUJGck6QoU5Ru2Ea1zA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRtxYpUJGck6QoU5Ru2Ea1zA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.