Token ID ICEBV216mEN84UdyvOYadekQhkQ


de
Der Erbfürst und Grafen, der Siegelvorsteher von Unterägypten, der einzige Freund, der Beliebte, die Augen des Königs von Oberägypten, die Ohren des Königs von Unterägypten, der Vorsteher von ganz Oberägypten, der Oberdomänen〈verwalter〉 der Gottesanbeterin, Pabasa, der Gerechtfertige, hat die Gewitterwolke auf deinen Wegen abgewehrt, (oh) Re.

Persistent ID: ICEBV216mEN84UdyvOYadekQhkQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV216mEN84UdyvOYadekQhkQ

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBV216mEN84UdyvOYadekQhkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV216mEN84UdyvOYadekQhkQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV216mEN84UdyvOYadekQhkQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)