Token ID ICEBgkDPzM1xrUtyihxPETfbGYQ


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
Es gibt Jubel in ihr, weil Apophis gefällt ist.

Persistent ID: ICEBgkDPzM1xrUtyihxPETfbGYQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgkDPzM1xrUtyihxPETfbGYQ

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgkDPzM1xrUtyihxPETfbGYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgkDPzM1xrUtyihxPETfbGYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgkDPzM1xrUtyihxPETfbGYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)