Token ID ICEBgmPF4Oo6uEH0lWU22Ungyvc


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Es gibt Jubel in ihr, weil Apophis gefällt ist.

Persistent ID: ICEBgmPF4Oo6uEH0lWU22Ungyvc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgmPF4Oo6uEH0lWU22Ungyvc

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgmPF4Oo6uEH0lWU22Ungyvc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgmPF4Oo6uEH0lWU22Ungyvc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgmPF4Oo6uEH0lWU22Ungyvc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)