Token ID ICECB8bWn2t29kdqj1XNEQBpY2Y


en
The Ennead of his ancestors is there in his following, and put a stop to the one who fears the headman of the great ones, [without letting] Re [se]e him as a ḫsbt.t-animal.

Comments
  • The papyrus is distorted in this area.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 08/02/2021, latest revision: 08/02/2021)

  • ḫsbt.t: Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 218 translates „a ḫsbt.t-animal“ (see commentary p. 261). The parallel text Louvre 3129, G 7 (Urk. VI 73.20) gives a bird as classifier.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 08/02/2021, latest revision: 10/06/2021)

  • ḥr sḥm n.tj ḥry r ḥr.j wr.w: Or: ‘and repulse the one who terrifies from the headman of the great ones’.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 08/02/2021, latest revision: 08/02/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECB8bWn2t29kdqj1XNEQBpY2Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8bWn2t29kdqj1XNEQBpY2Y

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECB8bWn2t29kdqj1XNEQBpY2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8bWn2t29kdqj1XNEQBpY2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB8bWn2t29kdqj1XNEQBpY2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)