Token ID ICECFI10AkePGUunt4P9KVCWObg
Rto. 12,12a
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
sagen
SC.n.act.ngem.2sgm_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
betreffs; bezüglich
(unspecified)
PREP
gods_name
Min
(unspecified)
DIVN
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Prahlerei
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gegenleistung; Lohn
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in (der Art); bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
You said about Min in his boasting: The reward is the children of Horus.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECFI10AkePGUunt4P9KVCWObg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFI10AkePGUunt4P9KVCWObg
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFI10AkePGUunt4P9KVCWObg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFI10AkePGUunt4P9KVCWObg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFI10AkePGUunt4P9KVCWObg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.