Token ID ICECVYLPd6PcfkGsnGylxCm2AbE


de
Thot […] sein/er […] zu ⸢wiederholen(?)⸣ den Schutz seines Mundes (?) Millionen Mal.

Comments
  • ḫwi̯ rʾ=f: Müller, in: LingAeg 23, 2015, 334 erwägt, hier einfach ḫw.t.ṱ=f "sein Schutz" zu lesen, wobei statt r eine große Buchrolle stünde (vgl. die große Buchrolle in Z. x+7 bei štꜣw), gefolgt von dem mit tw ausgeschriebenem Status Pronominalis. In der Turiner Handschrift steht wḥm ḫw.t=f m ḥḥ n zp.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/02/2022, latest revision: 02/02/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECVYLPd6PcfkGsnGylxCm2AbE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVYLPd6PcfkGsnGylxCm2AbE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECVYLPd6PcfkGsnGylxCm2AbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVYLPd6PcfkGsnGylxCm2AbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVYLPd6PcfkGsnGylxCm2AbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)