معرف الرمز المميز ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4






    rt. 1.21
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Besitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
[… …]: Gut. ⸢Das bedeutet⸣ Unversehrtheit seines Besitzes.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiCS0l6E6sU5oorICrsNliv4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)