Token ID ICECiU0k2h8bnEkrurJ7xRf7RcE


de
indem er Leute mit Hieben [schlägt (?)]: Gut. Das bedeutet Dinge, […] (zu) ihm/für ihn.

Comments
  • Trotz der Bedenken, die Gardiner, Hieratic Papyri II, pl. 5 Anm. 3.11 äußert, sprechen die erhaltenen Reste für die Ergänzung von ḥwi̯ „schlagen“, wie er es selbst vorschlägt.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 10/16/2021, latest revision: 10/16/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECiU0k2h8bnEkrurJ7xRf7RcE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiU0k2h8bnEkrurJ7xRf7RcE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICECiU0k2h8bnEkrurJ7xRf7RcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiU0k2h8bnEkrurJ7xRf7RcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiU0k2h8bnEkrurJ7xRf7RcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)