Token ID ICECl0iRy64zFEPpi9l71xAOwlo



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgf
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
ich beruhige Sachmet mit dem, was sie liebt.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECl0iRy64zFEPpi9l71xAOwlo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl0iRy64zFEPpi9l71xAOwlo

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICECl0iRy64zFEPpi9l71xAOwlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl0iRy64zFEPpi9l71xAOwlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl0iRy64zFEPpi9l71xAOwlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)