Token ID ICEClqWdFcWk7kqOvBRdoVeu31Q
Rede der Hathor
Rede der Hathor
D 8, 31.16
D 8, 31.16
verb_irr
geben
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Nahrung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Nahrung
(unspecified)
N.m:sg
Ich gebe dir Brot, Fleisch, Bier, [Speisen?], Nahrung.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/22/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEClqWdFcWk7kqOvBRdoVeu31Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClqWdFcWk7kqOvBRdoVeu31Q
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClqWdFcWk7kqOvBRdoVeu31Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClqWdFcWk7kqOvBRdoVeu31Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClqWdFcWk7kqOvBRdoVeu31Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.