Token ID ICEDEGgOYFsFsUQ5lWd1zQfQQio


königliche Randzeile

königliche Randzeile mj n =ṯ snṯr sṯj =f r fnḏ =ṯ



    königliche Randzeile

    königliche Randzeile
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Duft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nase

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Nimm dir den Weihrauch, sein Duft sei an deiner Nase.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDEGgOYFsFsUQ5lWd1zQfQQio
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEGgOYFsFsUQ5lWd1zQfQQio

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDEGgOYFsFsUQ5lWd1zQfQQio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEGgOYFsFsUQ5lWd1zQfQQio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEGgOYFsFsUQ5lWd1zQfQQio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)