Token ID ICIAY9GMy7WWmkwhh1yiK7vVSOI
(Diese Statue ist) gemacht von seinem Sohn, um seinen Namen leben zu lassen, dem Priester des Amunrasonther, der den König in der Abgeschiedenheit des Palastes sieht, dem Vorsteher der Steuerprüfung des Tempels des Amun in der 1. Phyle, dem Tempelschreiber des Osiris, Herrn von Abydos Djed-Bastet-iuef-anch (II), Sohn des gleichbetitelten Bak-en-Chons (III), gerechtfertigt.
Dating (time frame):
Persistent ID:
ICIAY9GMy7WWmkwhh1yiK7vVSOI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAY9GMy7WWmkwhh1yiK7vVSOI
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIAY9GMy7WWmkwhh1yiK7vVSOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAY9GMy7WWmkwhh1yiK7vVSOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAY9GMy7WWmkwhh1yiK7vVSOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.