Token ID ICIAlREv7OuGG0ekgQEbwkXhYUI




    verb_3-lit
    de
    (sich) umdrehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    Vorübergehender (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN
de
Wende dich um/ab, (du) Wandelgeist!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: ICIAlREv7OuGG0ekgQEbwkXhYUI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlREv7OuGG0ekgQEbwkXhYUI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICIAlREv7OuGG0ekgQEbwkXhYUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlREv7OuGG0ekgQEbwkXhYUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlREv7OuGG0ekgQEbwkXhYUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)