Token ID ICIBFWkOaiawUUc8nVnU3CgatOw



    gods_name
    de
    Benen (eine Schlange)

    (unspecified)
    DIVN




    29
     
     

     
     

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Schlafzimmer (?)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Die große bnn-Schlange ist als Schutz um ihn und (um) sein Bett/Schlafzimmer.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFWkOaiawUUc8nVnU3CgatOw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFWkOaiawUUc8nVnU3CgatOw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBFWkOaiawUUc8nVnU3CgatOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFWkOaiawUUc8nVnU3CgatOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFWkOaiawUUc8nVnU3CgatOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)