Token ID ICIBFvYAKmTUh0NuupweXjy6E58



    verb_3-lit
    de
    besprengen (mit Flüssigkeit)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mittels

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP




    45
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tagesanbruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
das Haus damit besprengen vom Abend bis zum Tagesanbruch.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/26/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFvYAKmTUh0NuupweXjy6E58
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFvYAKmTUh0NuupweXjy6E58

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIBFvYAKmTUh0NuupweXjy6E58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFvYAKmTUh0NuupweXjy6E58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFvYAKmTUh0NuupweXjy6E58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)