Token ID ICIBcWiVnP51WExiuU2W0Vc6ELU


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
en
O bull of the West, O one with secret/hidden place in the two lands and the banks, O lord of food from/through divine perspiration, O one who comes at his time, O runner, jackal in his hastening, O you to whom the heritage of Geb has been given, the sky and the earth are (in) his following as testament.

Comments
  • {w}〈n〉: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 375, f.n. 439 for the reading.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill (Data file created: 07/07/2022, latest revision: 07/07/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcWiVnP51WExiuU2W0Vc6ELU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWiVnP51WExiuU2W0Vc6ELU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcWiVnP51WExiuU2W0Vc6ELU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWiVnP51WExiuU2W0Vc6ELU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWiVnP51WExiuU2W0Vc6ELU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)