Token ID ICIBeHnyk5v00EWhjO3fjhf0tRA



    verb_3-lit
    de
    gründen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Art

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Entsprechend meinen Vorstellungen gründete er die Beiden Länder.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBeHnyk5v00EWhjO3fjhf0tRA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeHnyk5v00EWhjO3fjhf0tRA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIBeHnyk5v00EWhjO3fjhf0tRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeHnyk5v00EWhjO3fjhf0tRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeHnyk5v00EWhjO3fjhf0tRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)