Token ID ICIBiG89nDgZfU4qvbm1qUwl6Dc



    particle
    de
    [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    adjective
    de
    einzig

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Man schlug mit ihnen den einzigen der Frau.
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Madeline Jenkins, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/07/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zeilenumbruch nach r.

    Commentary author: Deir el Medine online

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBiG89nDgZfU4qvbm1qUwl6Dc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiG89nDgZfU4qvbm1qUwl6Dc

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Madeline Jenkins, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIBiG89nDgZfU4qvbm1qUwl6Dc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiG89nDgZfU4qvbm1qUwl6Dc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiG89nDgZfU4qvbm1qUwl6Dc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)