Token ID ICICEH4WRt6vs0RaufqEwWRySV4
Two sub-registers, framed by a vertical column to the right
Two sub-registers, framed by a vertical column to the right
Right of the daughters of the Great Ones, facing right
Right of the daughters of the Great Ones, facing right
34-40,1
Framing vertical column
Framing vertical column
Right of dancers and musicians
Right of dancers and musicians
verb_3-lit
to usher in
Inf
V\inf
substantive_fem
woman
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
in the presence of
(unspecified)
PREP
substantive
king
(unspecified)
N:sg
preposition
in order to
(unspecified)
PREP
verb
to perform ceremonies
Inf.t
V\inf
substantive_masc
duty; rite
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
belonging to
Adj.plm
gen
artifact_name
Sed-festival (royal jubilee)
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
in front of
(unspecified)
PREP
substantive_fem
throne dais
(unspecified)
N.f:sg
[34-40,1] Ushering the women in(to) the presence of the king in order to do the duties [of] the heb-[sed]s in front of the dais.
Author(s):
Ariel Singer;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/29/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICEH4WRt6vs0RaufqEwWRySV4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEH4WRt6vs0RaufqEwWRySV4
Please cite as:
(Full citation)Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICEH4WRt6vs0RaufqEwWRySV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEH4WRt6vs0RaufqEwWRySV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEH4WRt6vs0RaufqEwWRySV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.