Token ID ICICU1WbPU6Tk09CiDEfglfbzNg



    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act




    x+2.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)





     
     

     
     
de
Wenn Pharao l. h. g. existiert, existiert Re, und umgekehrt,
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICU1WbPU6Tk09CiDEfglfbzNg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU1WbPU6Tk09CiDEfglfbzNg

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICU1WbPU6Tk09CiDEfglfbzNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU1WbPU6Tk09CiDEfglfbzNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU1WbPU6Tk09CiDEfglfbzNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)