Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM

Achte Stunde der Nacht

Achte Stunde der Nacht wnw.t mḥ-8

de
Achte Stunde (der Nacht).
de
Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.

rs =tn jm.j.PL x+2.6 wšꜣ.yt

de
Möget ihr wachsam sein, die in der Nacht sind.
de
Möget ihr ((wachen)) über Pharao l. h. g.
de
Er ist einer von euch,
weil seine Erscheinungsform Geb ist.
de
Er ist Re in seinem Aufgang am östlichen Horizont des Himmels.
de
Die Götter und Göttinnen sind gebeugt vor seinem schönen Antlitz,
beim Durchführen der Zeremonien des Re Tag für Tag.
de
Wenn Pharao l. h. g. existiert, existiert Re, und umgekehrt,
de
wobei sein Abbild der Phönix ist, der von selbst entstanden ist.

mj jr =k m krj.w =k šps ḫwi̯ x+2.9 =k j[t] =k Rꜥw

de
Komm doch aus deinem prächtigen Schrein,
damit du deinen Va[ter] Re schützt.
Text path(s):

Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Nächtliches Stundenritual zum Schutz des Königs" (Text ID CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)