Token ID ICICZbpPyCZ9wkTYrErIzXKWM9o




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    ejakulieren

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Gift wird nicht gegen den Patienten (wörtl.: einen mit einem (Schlangen)biss/(Skorpion)stich) ejakulieren/sich ergießen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/22/2022, latest changes: 05/24/2024)

Comments
  • - ꜥꜣꜥ: Ist auf Sockel CG 9432 fünf Mal mit zwei Alephs geschrieben. Auf dem Wiener Torso und auf dem Sockel von Chicago ist das Verb ꜥꜣꜥ an drei Stellen erhalten, jeweils mit zweimal Ayin in der Schreibung. Auf dem magischen Teller Sydney ist der Text verderbt. Van de Walle, in: JNES 31, 1972, 73 und 74-75 Anm. (c) erkennt das Verb ꜥꜣꜥ „ejakulieren, erzeugen; ergießen“ und übersetzt mit „se répandre“.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 09/22/2022, latest revision: 09/22/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICZbpPyCZ9wkTYrErIzXKWM9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZbpPyCZ9wkTYrErIzXKWM9o

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICICZbpPyCZ9wkTYrErIzXKWM9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZbpPyCZ9wkTYrErIzXKWM9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZbpPyCZ9wkTYrErIzXKWM9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)