Token ID ICICaRcMsvfjqUe1q2XZg5ZlCyU




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schnitt; Biss; Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge dieser Mann (hier), der eine Stich-/Bissverletzung hat, gesund für seine Mutter aufstehen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/23/2022, latest changes: 09/26/2025)

Persistent ID: ICICaRcMsvfjqUe1q2XZg5ZlCyU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaRcMsvfjqUe1q2XZg5ZlCyU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICICaRcMsvfjqUe1q2XZg5ZlCyU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaRcMsvfjqUe1q2XZg5ZlCyU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaRcMsvfjqUe1q2XZg5ZlCyU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)