Token ID ICICcLDjB7cAOUuXjkXuPmZcu8I


stehender Mann mit langem Schurz und zum Gebet erhobenen Armen, nach links Glyphs artificially arranged

stehender Mann mit langem Schurz und zum Gebet erhobenen Armen, nach links 1 zꜣ =f mri̯ =f jtj-nṯr Jr(.t)-Ḥr.w-(j)r=w

de
Sein geliebter Sohn, der Gottesvater Inaros.

Persistent ID: ICICcLDjB7cAOUuXjkXuPmZcu8I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcLDjB7cAOUuXjkXuPmZcu8I

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICICcLDjB7cAOUuXjkXuPmZcu8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcLDjB7cAOUuXjkXuPmZcu8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcLDjB7cAOUuXjkXuPmZcu8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/13/2025)