Token ID ICICeR0WVXYhtUI3mUxWUu4ZPVs


de
Weiche zurück von mir!

Comments
  • - ḥmi̯ n: Wird laut Wb. 3, 79.14 und 15 mit der gleichen Bedeutung wie ḥmi̯ r verwendet.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 10/12/2022, latest revision: 10/12/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICeR0WVXYhtUI3mUxWUu4ZPVs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeR0WVXYhtUI3mUxWUu4ZPVs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICeR0WVXYhtUI3mUxWUu4ZPVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeR0WVXYhtUI3mUxWUu4ZPVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeR0WVXYhtUI3mUxWUu4ZPVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/25/2025)