Token ID ICICkp2lrmsijE5lrDdJHWpuy2E
Identifikation des Königs
Identifikation des Königs
D 7, 163.7
D 7, 163.7
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Oberhaupt
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
verb
Abgaben einziehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Abgaben
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 163.8
D 7, 163.8
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
[weinerzeugende Landschaft]
(unspecified)
TOPN
verb
befehlen (früh univerbiert)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Länder der Fenchu (Libanon)
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
weit sein
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
9Q
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺, der Sohn des Re 𓍹 𓍺, Vorsteher von Unterägypten, der Abgaben aus Šf.yt (Charga?) einsammelt, der Befehlshaber in den Ländern der Phönizier; sie sind weit, sie sind [... ... ...].
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/15/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICkp2lrmsijE5lrDdJHWpuy2E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkp2lrmsijE5lrDdJHWpuy2E
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICkp2lrmsijE5lrDdJHWpuy2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkp2lrmsijE5lrDdJHWpuy2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkp2lrmsijE5lrDdJHWpuy2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.