Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6KKA2EXLXRCNBKURUDMYJ4A6P4
de Salbe darbringen [... ... ...]
de Worte zu sprechen durch Schesemu, den Herrn des Laboratoriums, der die Goldene, die Herrin von Jwn.t mit ihrem Duft erfreut, Salbenkoch, der die Salbe in Reinheit kocht.
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺, der Sohn des Re 𓍹 𓍺, Vorsteher von Unterägypten, der Abgaben aus Šf.yt (Charga?) einsammelt, der Befehlshaber in den Ländern der Phönizier; sie sind weit, sie sind [... ... ...].
de Aller Schutz, Leben und Macht sind um ihn wie Re in ḏ.t-Ewigkeit.
de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, die Herrin der Myrrhe, die Gebieterin des Festduftes, die Herrin der Trunkenheit, die man für ihre Majestät bereitet, deren Herz mit dem grünen Horusauge zufrieden ist.
de Sie ist die Stirnschlange, die Oberste aller Götter; es gibt keinen Gott, dessen Stirnschlange über ihr ist.
(1) |
Schesemu und König mit je einem Salbgefäß vor Hathor |
Schesemu und König mit je einem Salbgefäß vor Hathor |
|
(2) |
de Salbe darbringen [... ... ...] |
||
(3) |
de Worte zu sprechen durch Schesemu, den Herrn des Laboratoriums, der die Goldene, die Herrin von Jwn.t mit ihrem Duft erfreut, Salbenkoch, der die Salbe in Reinheit kocht. |
||
(4) |
de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹 𓍺, der Sohn des Re 𓍹 𓍺, Vorsteher von Unterägypten, der Abgaben aus Šf.yt (Charga?) einsammelt, der Befehlshaber in den Ländern der Phönizier; sie sind weit, sie sind [... ... ...]. |
||
(5) |
de Aller Schutz, Leben und Macht sind um ihn wie Re in ḏ.t-Ewigkeit. |
||
(6) |
de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, die Herrin der Myrrhe, die Gebieterin des Festduftes, die Herrin der Trunkenheit, die man für ihre Majestät bereitet, deren Herz mit dem grünen Horusauge zufrieden ist. |
||
(7) |
de Sie ist die Stirnschlange, die Oberste aller Götter; es gibt keinen Gott, dessen Stirnschlange über ihr ist. |
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentences of text "3. Reg., Szene 1, Salbe darbringen (D 7, 163)" (Text ID 6KKA2EXLXRCNBKURUDMYJ4A6P4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6KKA2EXLXRCNBKURUDMYJ4A6P4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6KKA2EXLXRCNBKURUDMYJ4A6P4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).