Token ID ICIDBgD5T5ZDdUWDsoym6WLZfK4



    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de
    sich freuen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m
de
du mögest in Frieden erwachen, indem dein Herz zufrieden ist,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 11/02/2022, latest changes: 02/10/2024)

Persistent ID: ICIDBgD5T5ZDdUWDsoym6WLZfK4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBgD5T5ZDdUWDsoym6WLZfK4

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICIDBgD5T5ZDdUWDsoym6WLZfK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBgD5T5ZDdUWDsoym6WLZfK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBgD5T5ZDdUWDsoym6WLZfK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)